I vain prümavaira

3:00. S or SSA and piano.

Categories: , ,

About

First performance: 16th March 2019, Festival Chanzun Rumantscha Trun, Switzerland,

Award: Winner of the 4th prize in the composition competition of the Festival.

The days are getting longer, the sun warms and melts the snow, while nature awakens… – all of this is told in the enchanting poem by Luisa Famos, which Cyrill Schürch has set to music in this touching composition with gentle and moving sounds. The one- or three-voice choir gently blends with the piano accompaniment. You can almost feel it: spring is coming!

watch

Preview Score

Pronounciation guide

Text

I vain prümavaira
Il sulai ria
El tegn’in sa bratscha
La naiv
La terra cumainza
A trar il flà.

Spring is coming
The sun is smiling,
holding snow
in its arms
The earth begins
to breathe.

– Louisa Famos (1930-1974)

 

 

 

Deutsch

INFO

Uraufführung: 16. März 2019, Festival Chanzun Rumantscha, Trun (CH).

Auszeichnung: 4. Platz im Kompositionswettbewerb des Festival Chanzun Rumantscha 2019.

Die Tage werden länger, die Sonne wärmt und schmilzt den Schnee, während die Natur erwacht … – von all dem erzählt das bezaubernde Gedicht von Luisa Famos, das Cyrill Schürch in dieser berührenden Komposition mit sanften und bewegenden Klängen in Musik gesetzt hat. Der ein- oder dreistimmige Chor verschmilzt behutsam mit der Klavierbegleitung. Man spürt es förmlich: Es wird Frühling!

Aussprache

Text

I vain prümavaira
Il sulai ria
El tegn’in sa bratscha
La naiv
La terra cumainza
A trar il flà.

Es wird Frühling
Die Sonne lacht
Hält Schnee
In ihren Armen
Die Erde beginnt
Zu atmen.

– Louisa Famos (1930-1974)

Performances

Jugendensemble Picant (Flavia Walder, conductor) – March 2019, Festival Chanzun Rumantscha, Trun, Switzerland
• Konzertchor der Musikschule Zug (Johannes Meister, conductor) – May/June 2019, Zug, Lucerne (SKJF Festival)
Donne da Canto (Jean-Jacques Schmid, conductor) – 8 May 2022, Thun, Switzerland